Dział techniczny »

Swordfish support

 
Subscribe to Swordfish support Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What does the ChatGPT implementation in Swordfish look like?
Hans Lenting
Jul 25, 2023
1
(328)
Rodolfo Raya
Jul 25, 2023
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TMX Editor subscription
Wolfgang Schoene
Aug 21, 2020
11
(3,301)
Wolfgang Schoene
Dec 6, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem with splitting segments on Swordfish
Matt Fink
Jul 24, 2022
1
(666)
Rodolfo Raya
Jul 25, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What are your experiences with Swordfish IV?
Hans Lenting
Jul 23, 2020
9
(3,084)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Copy segment source on no match?
Artem Vakhitov
May 25, 2022
8
(1,146)
Stepan Konev
May 26, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Swordfish IV released
Rodolfo Raya
Nov 30, 2020
1
(1,196)
Hans Lenting
Nov 30, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Swordfish IV Preview Releases
Rodolfo Raya
Nov 2, 2020
0
(953)
Rodolfo Raya
Nov 2, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Swordfish - Repeat translations not included in target language
Ajax18
Apr 29, 2020
2
(1,379)
Ajax18
Apr 29, 2020
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  [SOLVED] Uninstall Stingray?
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
0
(1,105)
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Swordfish 4 release
Wolfgang Schoene
Apr 15, 2018
2
(1,593)
Wolfgang Schoene
Apr 16, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Anchovy converts term candidates to lower case
Hans Lenting
Mar 22, 2018
0
(1,044)
Hans Lenting
Mar 22, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Swordfish not responding
1
(1,500)
Rodolfo Raya
Sep 25, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  32-bit version of Swordfish for Windows
1
(1,668)
Rodolfo Raya
Aug 4, 2016
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  [Fatal Error] 242:6
French Foodie
Nov 29, 2015
5
(2,380)
Rodolfo Raya
Nov 30, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Compatibility of Swordfish with El Capitan
2
(1,814)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TM and termbase import worked - but no matches
Stefanie Weeber
Apr 11, 2015
5
(2,755)
Rodolfo Raya
Apr 12, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Import tbx / tmx
7207950892 (X)
Mar 19, 2015
6
(2,895)
7207950892 (X)
Mar 20, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Text formatting in target segment
Laurent Tantôt
Feb 16, 2015
0
(1,462)
Laurent Tantôt
Feb 16, 2015
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Language encoding of translated document
Martin Mraz
Dec 28, 2014
1
(2,008)
Rodolfo Raya
Dec 28, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Create a terminology dabatase in swordish III from an excel file
schlomorig
Sep 30, 2014
1
(1,769)
Rodolfo Raya
Oct 1, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem to save segments with Swordfish
Carole Lesimple
Jun 13, 2014
2
(2,170)
Carole Lesimple
Jun 13, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Do I need to use database with swordfish?
NorwegianLight
Jun 4, 2014
1
(2,057)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problems converting to xliff format
NorwegianLight
Jun 3, 2014
6
(3,148)
Rodolfo Raya
Jun 4, 2014
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Newbie question on TMs ("approved" checkbox)
1
(1,774)
Rodolfo Raya
Nov 27, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  .inx and sdlxliff displays as a single language file
Heike Reagan
Oct 2, 2013
1
(1,875)
Rodolfo Raya
Oct 2, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  tag error, can't convert
French Foodie
Jul 8, 2013
1
(2,245)
Rodolfo Raya
Jul 8, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TMX import takes 10 hours?
Gyula Erdesz
Nov 7, 2011
8
(5,573)
Michael Beijer
Jul 5, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Processing SDLXLIFF in Swordfish
Geneviève Granger
Feb 22, 2013
7
(3,931)
trhanslator (X)
Mar 6, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  xliff file
QUOI
Mar 1, 2013
9
(4,717)
QUOI
Mar 3, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  fatal error 190:6
French Foodie
Jan 23, 2013
7
(3,370)
Rodolfo Raya
Jan 28, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  translated segment not in concordance
French Foodie
Jan 26, 2013
6
(3,390)
Rodolfo Raya
Jan 28, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Context matches in Swordfish III
Dominique Pivard
Jan 28, 2013
0
(1,904)
Dominique Pivard
Jan 28, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  editing term in database
French Foodie
Jan 9, 2013
5
(2,891)
French Foodie
Jan 9, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.   First look at Swordfish III (video)
Dominique Pivard
Jan 7, 2013
7
(3,679)
Gyula Erdesz
Jan 9, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TXML->XLIFF->processed in another tool ->back to TXML goes wrong
1
(2,293)
Rodolfo Raya
Dec 7, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Can't get started with Swordfish
Tom in London
Oct 27, 2012
2
(3,404)
Rodolfo Raya
Oct 27, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Check text length
Carole Lesimple
Oct 24, 2012
5
(2,976)
Carole Lesimple
Oct 24, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  SF on Linux, a warning
opolt
Sep 7, 2012
10
(5,944)
Hans Lenting
Sep 28, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem converting to/from XLIFF
Carole Lesimple
Sep 10, 2012
2
(4,110)
Carole Lesimple
Sep 10, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Issues about Leading/Trailing Spaces
Ömer Melih Aksoy
Aug 18, 2012
2
(3,653)
Ömer Melih Aksoy
Aug 22, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Training Question
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
2
(3,172)
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tags: a "newbie" question
Daniel Salinero
Jul 28, 2012
2
(3,461)
Daniel Salinero
Jul 30, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problem to import TMX in Swordfish
Carole Lesimple
Feb 20, 2012
9
(5,267)
Carole Lesimple
Feb 22, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  According to Swordfish, Word document is not a Word document
Edwal Rospigliosi
Oct 23, 2011
1
(3,082)
Rodolfo Raya
Oct 23, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  According to Swordfish, Word document is not a Word document
Edwal Rospigliosi
Oct 23, 2011
1
(3,032)
Piotr Bienkowski
Oct 23, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TMX to GlossML file
Vitor Machado
Oct 5, 2011
6
(4,359)
Piotr Bienkowski
Oct 21, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Swordfish compatibility with Trados TTX and WF TXML
Wouter Vanhees
Oct 21, 2011
2
(3,941)
Piotr Bienkowski
Oct 21, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Could not create the Java virtual machine" message during setup...
Grzegorz Gryc
Oct 14, 2011
4
(5,996)
Grzegorz Gryc
Oct 14, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Glossary Export
8
(6,114)
Vitor Machado
Sep 27, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Why Swordfish is similar with Heartsome
Jessicaliu
Apr 12, 2011
3
(4,591)
Piotr Bienkowski
Sep 27, 2011
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »