Großes Szett
Autor wątku: Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
Francja
Local time: 18:28
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > niemiecki
+ ...
Jun 12, 2019

Hi
did anybody here using a Mac find a way to "generate" the uppercase German "ẞ" other than copying and pasting it from some German website. I know that there's a key combo for Windows, but apparently there's none for the Mac.
Nothing vital, really...


 
Erik Freitag
Erik Freitag  Identity Verified
Niemcy
Local time: 18:28
Członek ProZ.com
od 2006

niderlandzki > niemiecki
+ ...
Link Jun 12, 2019

Is it too late to hope that this ugly monstrosity never gains traction? Probably yes, so here goes - here's a link that shows a way to create a shortcut:

https://www.macwelt.de/a/tipp-grosses-ss-und-x1e9e-auf-dem-mac,3437279


I at least will never use it until pointed at with a gun.


 
Wolfgang Schoene
Wolfgang Schoene  Identity Verified
Francja
Local time: 18:28
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > niemiecki
+ ...
NOWY TEMAT
Großes Szett Jun 12, 2019

Erik Freitag wrote:

Is it too late to hope that this ugly monstrosity never gains traction? Probably yes, so here goes - here's a link that shows a way to create a shortcut:

https://www.macwelt.de/a/tipp-grosses-ss-und-x1e9e-auf-dem-mac,3437279


I at least will never use it until pointed at with a gun.


Well, could be an option in case three SSS occur. The Macwelt tip I already tried some time ago doesn't work because when trying to paste the ẞ it is replaced in the setting table by... "SS". And anyway, if the ẞ is going to stay in bold face, this is really not an option.

[Edited at 2019-06-12 15:00 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Großes Szett






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »