SDL Trados 2011 -koulutus Helsingissä ke 19.12.
Autor wątku: Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)  Identity Verified
Finlandia
Local time: 00:54
angielski > fiński
+ ...
Nov 27, 2012

Jargon Oy (SDL Approved Training Centre) järjestää SDL Approved Studio 2011 -koulutuksen KESKIVIIKKONA 19.12.2012 Helsingissä, Scandic Marski -hotellissa.

Koulutuksen hinta sisältää myös SDL Certification Exam -kokeen, jonka
osallistuja voi tehdä kurssin jälkeen, sekä NELJÄN viikon ilmaisen
sähköposti-/Skype-tuen!

Paikkana on siis Scandic Hotel Marski aivan Helsingin keskustassa.

Ilmoittaudu heti netissä - vain kahdeksan nopeinta
... See more
Jargon Oy (SDL Approved Training Centre) järjestää SDL Approved Studio 2011 -koulutuksen KESKIVIIKKONA 19.12.2012 Helsingissä, Scandic Marski -hotellissa.

Koulutuksen hinta sisältää myös SDL Certification Exam -kokeen, jonka
osallistuja voi tehdä kurssin jälkeen, sekä NELJÄN viikon ilmaisen
sähköposti-/Skype-tuen!

Paikkana on siis Scandic Hotel Marski aivan Helsingin keskustassa.

Ilmoittaudu heti netissä - vain kahdeksan nopeinta mahtuvat mukaan!
Osoite: http://www.jargon.fi/component/seminar/?task=3&cid=6

Hinta:
======
Koulutuspäivän hinta on 300 euroa + alv. 23 %
Hinta sisältää
- aamupalan, buffet-lounaan ja iltapäiväkahvit
- SDL Certification Exam -kokeen (norm. 49 e / koe)
- sekä Jargon Oy:n että SDL:n kattavat opetusmateriaalit ja harjoitustiedostot
- 8 Gt:n USB-muistitikun (jossa ohjelmat ja tiedostot mukana)
- neljän viikon ilmaisen kurssin jälkeisen sähköposti- ja Skype-tuen


Paikka:
=======
Koulutus järjestetään Scandic Hotel Marskissa Helsingissä.

Ajankohta:
==========
Koulutus alkaa ke 19.12. klo 9.00 ja päättyy noin klo 15.30.

Päivän aikana pidetään lyhyempiä taukoja tarpeen mukaan, sekä pidempi
lounastauko alussa sovittavana ajankohtana.

Päivän kestävässä peruskoulutuksessa käydään läpi mm. seuraavia asioita:
* Uuden Studio 2011 -version ominaisuudet
* Tiedostojen kääntäminen uudella Trados-ohjelmalla
* Termitietokannan hyödyntäminen kääntämisen apuvälineenä
* Kääntämistä merkittävästi nopeuttava AutoSuggest-toiminto
* Ongelmatilanteista selviytyminen
* Ohjelman vahvuudet ja heikkoudet
* Paljon erilaisia käytännön harjoitteita
* Ohjelman käyttöä helpottavat verkon tietolähteet ja käyttäjäryhmät

Lisäksi saat mukaasi selkeät SDL:n englanninkieliset SEKÄ Jargon Oy:n
suomenkieliset koulutuksessa käytettävät materiaalit ja tiedostot sekä
tiedostoja ja materiaalia itseopiskelua ja kurssin jälkeistä
harjoittelua varten.

Tervetuloa mukaan!

Katso lisätietoja ja ilmoittaudu:
http://www.jargon.fi/trados-koulutukset

Kysy lisätietoja
- sähköpostilla: [email protected] tai
- puhelimitse 050-5325570.

Ystävällisin terveisin, Hannu Jaatinen (Jargon Oy)
Collapse


 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


SDL Trados 2011 -koulutus Helsingissä ke 19.12.






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »