This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Sonja Dodard Wielka Brytania francuski > niemiecki + ...
Sep 18, 2018
Good afternoon
I fancy a career change after many years as a PA - and becoming an interpreter sounds like an exciting new career path.
I have attended (and passed) an assessment to become a Community Interpreter and I will attend another assessment for the DPI/DPSI on Friday this week.
Working for the police has always been my dream and this might be my chance to realise it now. But is German actually required?
I fancy a career change after many years as a PA - and becoming an interpreter sounds like an exciting new career path.
I have attended (and passed) an assessment to become a Community Interpreter and I will attend another assessment for the DPI/DPSI on Friday this week.
Working for the police has always been my dream and this might be my chance to realise it now. But is German actually required?
There is no work for German-speaking Community Interpreters (but I could do French instead).
I could therefore either tempt my chance using my French as a Community Interpreter or in DPI/DPSI or choose another programme altogether and work in German in the private sector. I would only like to work part time, a couple of hours/week.
Could I ask for your opinions, please? Or could you recommend another course?
On recent days I find so many valuable materials to practice professional interpretation levels. I prefer YouTube videos that offer legal, medical, whisper, business, consecutive, simultaneous interpretation at sight.
Why not try these first, Or are you seeking human connection network instead?
Regards,
Soonthon L.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.