Note-Taking
Autor wątku: Ai Hojo
Ai Hojo
Ai Hojo
angielski > japoński
+ ...
Aug 13, 2005

Hi, everyone!

I am a MA student on Interpreting and Translation and writing my thesis on note-taking.

Currently, I am having a difficulty collecting note samples, as I am a distant student.

Therefore, I am wondering if there are anyone who can help me, anyone who are an English native and interpret into and from Japanese, or native Alphabet language user who interpret into and from English or the opposite direction.

If you could help me, would
... See more
Hi, everyone!

I am a MA student on Interpreting and Translation and writing my thesis on note-taking.

Currently, I am having a difficulty collecting note samples, as I am a distant student.

Therefore, I am wondering if there are anyone who can help me, anyone who are an English native and interpret into and from Japanese, or native Alphabet language user who interpret into and from English or the opposite direction.

If you could help me, would you please email me?
my address is [email protected]

I would be very happy if you could email me!
thanks,
Ai
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Note-Taking







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »