Uzlabojumi un izmaiņas saitā
Autor wątku: Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns
Uldis Liepkalns  Identity Verified
Łotwa
Local time: 22:12
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > łotewski
+ ...
Apr 23, 2005

Sveicināti visi,
zemāk ir divi linki uz forumiem par uzlabojumiem saitā. Henrijs prezentē jaunas funkcijas un izmaiņas KudoZ:
http://www.proz.com/topic/31563
Kā Jūs varbūt jau esat pamanījuši, ir ieviestas izmaiņas un nosakot KudoZ līderus, vērā tiek ņemti tikai Pro punkti. (Šobrīd iespēja biedriem mainīt jautājumu līmeni no Non-Pro (agrāk „Easy”) uz Pro un otr�
... See more
Sveicināti visi,
zemāk ir divi linki uz forumiem par uzlabojumiem saitā. Henrijs prezentē jaunas funkcijas un izmaiņas KudoZ:
http://www.proz.com/topic/31563
Kā Jūs varbūt jau esat pamanījuši, ir ieviestas izmaiņas un nosakot KudoZ līderus, vērā tiek ņemti tikai Pro punkti. (Šobrīd iespēja biedriem mainīt jautājumu līmeni no Non-Pro (agrāk „Easy”) uz Pro un otrādi ir apturēta un šādas tiesības ir rezervētas tikai moderatoriem, jo lielajos valodu pāros atradās cilvēki, kas iespējas mainīt sarežģītības līmeni sāka izmantot ļaunprātīgi- pārkvalificēt savus atbildētos jautājumus uz Pro un citu atbildētos uz Non-Pro. Risinājums tiek meklēts, taču pagaidām, lūdzu, jautājumu sarežģītības pakāpes mainīšanai, griezieties pie manis vai attiecīgā valodu pāra KudoZ moderatora.)

Patriks (Henrija brālis) nodarbojas ar profilu uzlabošanu:
http://www.proz.com/topic/31559
Platīna biedri savu profilu augšpusē, labajā pusē redz cilni (Tab)"Visitors". Tur var redzēt, kas (IP adrese) un kad ir apmeklējis viņu profilu.

Šobrīd izstrādes un apspriešanas stadijā ir arī pilnīgi jauna veida profila lapa (ieviešana paredzēta kaut kad vasarā).
Pilnībā tiks mainīts dizains, uzlabota funkcionalitāte, būs daudz vairāk iespēju individualizēt savu profilu.

Uldis


[Edited at 2005-04-23 14:25]

[Edited at 2005-04-23 14:33]
Collapse


 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


Uzlabojumi un izmaiņas saitā






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »