Looking for German and English version of the Belgian "Wet Franchimont" (Gesetz/Law Franchimont)
Autor wątku: Linda Flebus
Linda Flebus
Linda Flebus
Belgia
Local time: 17:15
niemiecki > niderlandzki
+ ...
Jul 3, 2012

Hi,

I am looking for the legally approved German and English text of the Belgian "wet Franchimont". Lately I have done some Salduz cases and the translated texts would come in handy when interpreting!

Thank you!

Linda


 
Claus Sprick
Claus Sprick  Identity Verified
Niemcy
Local time: 17:15
Członek ProZ.com
francuski > niemiecki
+ ...
Franchimont Law, Franchimont-Gesetz Jul 4, 2012

Dear Linda,

German:

Gesetz zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Ermittlung und der gerichtlichen Untersuchung

https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-de.do?clang=de&idSubpage=1&member=1

Bel
... See more
Dear Linda,

German:

Gesetz zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Ermittlung und der gerichtlichen Untersuchung

https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-de.do?clang=de&idSubpage=1&member=1

Belgian authorities (German is the third official language of Belgium!) just cite it as

Artikel 3bis des einleitenden Titels des Strafprozessbuches (eingefügt durch das ***Franchimont-Gesetz***).

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=franchimont%20gesetz&source=web&cd=14&ved=0CFEQFjADOAo&url=http://reflex.raadvst-consetat.be/reflex/pdf/Mbbs/2008/07/09/105019d.pdf&ei=ikD0T8a1KMb54QSLltHLBg&usg=AFQjCNEc7E5rVg8okjnnNMjq208UI_R3uA&cad=rja

English:

Law to improve criminal proceedings in the stage of investigation
https://e-justice.europa.eu/content_rights_of_victims_of_crime_in_criminal_proceedings-171-BE-en.do?clang=en&idSubpage=1&member=1

is uncomplete; a complete translation would be

With the passing of the ***Franchimont Law on 12 March 1998 on the improvement of
the investigation and examination stages of criminal proceedings***...

http://www.google.de/url?q=http://ec.europa.eu/anti_fraud/documents/anti-fraud-communicators-network-rt-c/pellens_en.pdf&ei=mT_0T6uKBorAtAaR2LXdBQ&sa=X&oi=unauthorizedredirect&ct=targetlink&ust=1341408929101468&usg=AFQjCNE8c-W8z3bhydEn5kzk6kRfMgMx_A

[Bearbeitet am 2012-07-04 13:29 GMT]
Collapse


 
Linda Flebus
Linda Flebus
Belgia
Local time: 17:15
niemiecki > niderlandzki
+ ...
NOWY TEMAT
Danke Claus! Jul 4, 2012

Hi Claus,

Thank you for the links! I only need the part published in het "Staatsblad - Moniteur Belge" as this is the text the Salduz people get to see. I cannot use an "ausgebesserte" version as I need to follow the law being a sworn interpreter.

I am well aware that German is my country's third language: I was born here and still live in Belgium!

Thank you for your help!

Linda


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Looking for German and English version of the Belgian "Wet Franchimont" (Gesetz/Law Franchimont)







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »