Hjälp med norsk fras
Autor wątku: Alex Temmingh
Alex Temmingh
Alex Temmingh
Local time: 05:09
duński > niderlandzki
+ ...
Dec 22, 2009

Hej,

Jag ber om ursäkt att jag skriver på svenska på detta norska forum, men tyvärr kan jag inte norska...

Finns det ändå någon som kan hjälpa mig med följande mening?

"Når en ytelse blir satt opp, skal endringen skje fra og med samme måned som villkårene er oppfyllt."

Det gäller främst betydelsen av 'satt opp'.

Tack så hemskt mycket på förhand!

Mvh

Alex Temmingh


 
Eivind Lilleskjaeret
Eivind Lilleskjaeret  Identity Verified
Local time: 05:09
angielski > norweski
+ ...
Legg inn et KudoZ-spørsmål Dec 22, 2009

Hei Alex,

Hvis du legger det inn som et KudoZ-spørsmål, er jeg sikker på at du får et treffende svar.

Hilsen Eivind


 
michareisel (X)
michareisel (X)
Holandia
Local time: 05:09
angielski > norweski
+ ...
satt opp betyr registrert Dec 22, 2009

se http://tinyurl.com/y992puu

§ 22-12 Tidspunkt for utbetaling når rett til en ytelse oppstår eller opphører

En ytelse som gis pr. måned, se §22-10 tredje ledd, utbetales vanligvis fra og med måneden etter den måneden vedkommende fyller vilkårene for rett til ytelsen. Stønad til barnetilsyn utbetales likevel fra og med den måneden vedkommende fyller vilkårene.
...... See more
se http://tinyurl.com/y992puu

§ 22-12 Tidspunkt for utbetaling når rett til en ytelse oppstår eller opphører

En ytelse som gis pr. måned, se §22-10 tredje ledd, utbetales vanligvis fra og med måneden etter den måneden vedkommende fyller vilkårene for rett til ytelsen. Stønad til barnetilsyn utbetales likevel fra og med den måneden vedkommende fyller vilkårene.
...
En ytelse blir satt opp fra og med den måneden vilkårene for dette er oppfylt.

God Jul og godt nytt år!
micha
Collapse


 
Alex Temmingh
Alex Temmingh
Local time: 05:09
duński > niderlandzki
+ ...
NOWY TEMAT
Takk Dec 24, 2009

og alle God Jul og Godt Nytt År!

Alex


 


Do tego forum nie został przydzielony moderator.
W celu zgłoszenia naruszenia zasad forum lub zasięgnięcia pomocy, proszę kontaktować się z personelem portalu »


Hjälp med norsk fras






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »