Powwow: Bologna - Italy

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Bologna - Italy".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
Członek ProZ.com
od 2009

hiszpański > włoski
+ ...
Santo Cielo! Sep 29, 2015

Grazie Fiona.
So happy to see a repetition of this event!

Spero tanto di esserci; vi aggiorno senz'altro.
Susanna


 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
włoski > angielski
"Ordine del giorno" Sep 30, 2015

Ciao a tutti!

Penso che sarebbe bello, per fare una cosa ancora più costruttiva (sempre se siete d'accordo!), che potremmo cominicare stilare una lista di questioni di cui discutere.

Per esempio:

Tariffe basse, quale strategia?
Come trovare dei clienti diretti?
Cosa sono delle applicazioni o risorse che trovate utili come traduttori?
Cosa sono le vostre strategie per essere più produttivi?

E così via. Sono solo idee, ma così chi
... See more
Ciao a tutti!

Penso che sarebbe bello, per fare una cosa ancora più costruttiva (sempre se siete d'accordo!), che potremmo cominicare stilare una lista di questioni di cui discutere.

Per esempio:

Tariffe basse, quale strategia?
Come trovare dei clienti diretti?
Cosa sono delle applicazioni o risorse che trovate utili come traduttori?
Cosa sono le vostre strategie per essere più produttivi?

E così via. Sono solo idee, ma così chi ha una domanda potrebbe postala qui, così gli altri hanno tempo per pensarci e così contribuire le loro esperienze.

Che ne pensate?
Collapse


 
Claudia Cherici
Claudia Cherici  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
Członek ProZ.com
od 2010

angielski > włoski
+ ...
anche CAT Oct 5, 2015

l'altra volta non abbiamo parlato tanto del nostro rapporto con i CAT tools, mi piacerebbe approfondire. ciao a tutti

 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
włoski > angielski
CAT Oct 5, 2015

Ottima idea Claudia!

 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
włoski > angielski
Confermato!! Si parte!!! Oct 20, 2015

Ho fatto la prenotazione oggi, sempre per le 14.

Loro ci faranno delle tagliere - una di pizza, una di affettati, e una di pinzimonio di verdura. Ognuno ordina di bere quello che desidera. Il costo di ogni tagliere è di €10, quindi un totale di €30 da dividere tra quelli presenti. E' chiaro che se alla fine siamo in due, non farò pagare €15 a testa; poi se c'è chi preferisce non favorire, non è obbligato a pagare se non consuma.

Dico questo perché vorrei che il t
... See more
Ho fatto la prenotazione oggi, sempre per le 14.

Loro ci faranno delle tagliere - una di pizza, una di affettati, e una di pinzimonio di verdura. Ognuno ordina di bere quello che desidera. Il costo di ogni tagliere è di €10, quindi un totale di €30 da dividere tra quelli presenti. E' chiaro che se alla fine siamo in due, non farò pagare €15 a testa; poi se c'è chi preferisce non favorire, non è obbligato a pagare se non consuma.

Dico questo perché vorrei che il tono rimanesse informale. Essendo l'organizzatrice, mi incarico io a pagare il conto del cibo, poi ognuno mi può dare un contribuito; allo stesso tempo vi prego di confermare quanto prima la propria presenza (o meno) per faciliatare quanto possibile l'organizzazione dell'evento.

Spero di vedervi numerosi!!! A presto!!
Collapse


 
Luca Vaccari
Luca Vaccari  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
szwedzki > włoski
+ ...
OK Oct 20, 2015

Ci vediamo sabato!

 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
włoski > angielski
Le mie scuse Oct 21, 2015

Vorrei porre le mie scuse per aver sollecitato chi aveva già confermato... sorry!!!

My apologies.

A sabato!!!


 
Fiona Grace Peterson
Fiona Grace Peterson  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
włoski > angielski
Tariffe Oct 23, 2015

Avete letto il thread sul forum italiano "Tariffe troppo alte"?
Sarei curiosa a sentire i vostri pareri in merito.

A domani!!!

http://www.proz.com/forum/italian/293585-tariffe_troppo_alte.html

[Edited at 2015-10-23 13:06 GMT]


 
Susanna Martoni
Susanna Martoni  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
Członek ProZ.com
od 2009

hiszpański > włoski
+ ...
Museo Ustica Oct 24, 2015

Ciao Fiona e Tutti.

Torno alla carica con il Museo.
Oggi pomeriggio avrò un po' di tempo a disposizione per fare un salto al Museo di Ustica dopo le 16.
Se ci sono altri interessati, metto qui giusto l'idea.

A dopo,
Susanna


 
Fabiola Baraldi
Fabiola Baraldi  Identity Verified
Włochy
Local time: 00:46
hiszpański > włoski
+ ...
Imprevisti del mestiere Oct 24, 2015

Ciao a tutti, sono davvero spiacente perchè pur avendo atteso sino all'ultimo sperando di riuscire a liberarmi stavolta devo ottemperare agli impegni di mamma
Mi spiace molto perchè il taglio che Fiona ha dato al powwow è davvero costruttivo, e spero potrete approfondire gli argomenti proposti. Domanda in privato a Fiona: posso chiamarvi per un saluto in vivavoce? Ti mando mio tel in privato, sentiamoci se puoi!

... See more
Ciao a tutti, sono davvero spiacente perchè pur avendo atteso sino all'ultimo sperando di riuscire a liberarmi stavolta devo ottemperare agli impegni di mamma
Mi spiace molto perchè il taglio che Fiona ha dato al powwow è davvero costruttivo, e spero potrete approfondire gli argomenti proposti. Domanda in privato a Fiona: posso chiamarvi per un saluto in vivavoce? Ti mando mio tel in privato, sentiamoci se puoi!

Un abbraccio
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Bologna - Italy






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »