Another scam from the same persons
Autor wątku: Elías Sauza
Elías Sauza
Elías Sauza  Identity Verified
Meksyk
Local time: 14:23
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > hiszpański
+ ...
Dec 28, 2012

I just received this massive email through my proz email account:

From: [email protected]

Hello,

We have project need to be translated from English into Spanish, Please send your best rate if you available.

Word Count: 5000 words

Kind Regards,
Julia



HTH

Elías


 
keshab
keshab  Identity Verified
Local time: 01:53
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > bengalski
+ ...
SITE LOCALIZER
Professional hazard Dec 28, 2012

Just ignore it.

 
Paweł Hamerski
Paweł Hamerski
Polska
Local time: 22:23
angielski > polski
+ ...
I don't see any 'we' Dec 28, 2012

should be the proper answer

 
Nelida Kreer
Nelida Kreer  Identity Verified
Local time: 16:23
angielski > hiszpański
+ ...
Obviously a scam Dec 28, 2012

keshab wrote:

Just ignore it.


I received one too early today, from the same mysterious Julia, but not from the yahoo mail server but from an apparent business mail address, native-speaker.org, and addressed to "native speaker", not through my ProZ profile but as a direct email. I googled them and it seems to be a legit Middle East agency, but then on the other hand, the mail seemed to have come via yahoo.com (looking at the chain of communication that you can see in gmail by toggling "message in its original form". And there is no way to ascertain whether this Julia person does indeed belong to this agency at all. Be that as it may, the text of the email didn't smell nor look right to my suspicious nose. No information about the company, or who they are, or the subject of the translation or any other details that a bona fides outsourcer would indicate. So I simply deleted it, just as keshab suggested to proceed.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Another scam from the same persons







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »