Red slashes in SLDX segments!
Autor wątku: Maria Stella Tupynambá
Maria Stella Tupynambá
Maria Stella Tupynambá
Brazylia
Local time: 04:55
angielski > portugalski
+ ...
Jun 8, 2012

Hello colleagues

I have finished a translation with which I used SLDX, in some segments the source text has one "red slash" that gets positioned at a different place of the target sentence ... I don't know what to do with it because I can't copy or paste it, the red slash appeared automatically with the TM results or does not appear at all with automatic TM results in SLDX. When I pass the cursor over it, sometimes it appears "xref" or "newline"! I'm not really used to work with S
... See more
Hello colleagues

I have finished a translation with which I used SLDX, in some segments the source text has one "red slash" that gets positioned at a different place of the target sentence ... I don't know what to do with it because I can't copy or paste it, the red slash appeared automatically with the TM results or does not appear at all with automatic TM results in SLDX. When I pass the cursor over it, sometimes it appears "xref" or "newline"! I'm not really used to work with SLDX and this is the first time it occurs to me! Can anyone help me?

Thanks a lot!

[Edited at 2012-06-08 13:11 GMT]
Collapse


 
Åsa Campbell
Åsa Campbell  Identity Verified
Australia
Local time: 17:25
Członek ProZ.com
angielski > szwedzki
Tags Jun 8, 2012

The red slashes are tags. Use View - Tags... to change how they are displayed and Format Paint if you need to change their position in the target text.

I have a Getting Started with SDLX document that helped me a lot when I first used SDLX. If you contact me directly I can email you a copy.

Asa


 
Maria Stella Tupynambá
Maria Stella Tupynambá
Brazylia
Local time: 04:55
angielski > portugalski
+ ...
NOWY TEMAT
Thank you! Jun 8, 2012

Åsa Campbell wrote:

The red slashes are tags. Use View - Tags... to change how they are displayed and Format Paint if you need to change their position in the target text.

I have a Getting Started with SDLX document that helped me a lot when I first used SDLX. If you contact me directly I can email you a copy.

Asa


It worked! I have to send it to my client today! About the copy, it would be very helpful if you could send me ... I'll send you a direct e-mail message.

Best Regards!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Red slashes in SLDX segments!







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »