a tool to track time
Autor wątku: Piero Intonti
Piero Intonti
Piero Intonti  Identity Verified
Włochy
Local time: 01:56
Członek ProZ.com
włoski > angielski
+ ...
May 14, 2014

Hello!
I would like to know if there is a tool, possibly within Trados 2014, or one of its plug-in, to track and measure the time devoted to the different translation phases.
Normally I use a separate tool like Exactspent, but it has to be activated many times and it's difficult to separate the time devoted to one particular phase ( overall when one works autonoumosly).
Thanks in advance for any suggestion.
Piero


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polska
Local time: 01:56
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > rosyjski
+ ...

Moderator tego forum
SITE LOCALIZER
Discussed many times May 14, 2014

Hi Piero,

Please check the existing threads on this and similar topics:
http://www.proz.com/topic/246517
http://www.proz.com/topic/220829... See more
Hi Piero,

Please check the existing threads on this and similar topics:
http://www.proz.com/topic/246517
http://www.proz.com/topic/220829
http://www.proz.com/topic/206776
http://www.proz.com/topic/123308
http://www.proz.com/topic/133697
etc.

You will find even more while searching the Software Applications forum:
http://www.proz.com/forum/73

HTH,
Natalia
Collapse


 
Piero Intonti
Piero Intonti  Identity Verified
Włochy
Local time: 01:56
Członek ProZ.com
włoski > angielski
+ ...
NOWY TEMAT
great May 15, 2014

Hello Natalie,
thanks a lot. You cannot to best.
I'll have a look to all time tracking software suggested and I hope there will be a Trados plug-in to perform this task.
Many thanks again.
Have a good day.
Piero


 
Piero Intonti
Piero Intonti  Identity Verified
Włochy
Local time: 01:56
Członek ProZ.com
włoski > angielski
+ ...
NOWY TEMAT
errror May 15, 2014

You could not do better!!!!
Thanks again.
Piero


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Holandia
Local time: 01:56
Członek ProZ.com
od 2006

angielski > afrikaans
+ ...
None of those threads May 15, 2014



Of those threads, only this one contains anything that relates remotely to the original poster's question, namely this post.


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polska
Local time: 01:56
Członek ProZ.com
od 2002

angielski > rosyjski
+ ...

Moderator tego forum
SITE LOCALIZER
Thank you for checking, Samuel May 15, 2014



 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

a tool to track time






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »