French spellchecker in Tageditor Autor wątku: Laure Delpech
| Laure Delpech Francja Local time: 21:57 Członek ProZ.com od 2004 angielski > francuski
Hi, I read with interest what Ralf wrote in www.proz.com/topic/17398, because I have never managed to use the French spell checker in Tageditor and, apparently, I'm not the only one. I went to Tools > Plug-ins. "Spelling Checkers" is ticked and there is a circle with a dot inside it next to "Word spelling checkers". But if I select "Word spelling checkers" and click on "Propert... See more Hi, I read with interest what Ralf wrote in www.proz.com/topic/17398, because I have never managed to use the French spell checker in Tageditor and, apparently, I'm not the only one. I went to Tools > Plug-ins. "Spelling Checkers" is ticked and there is a circle with a dot inside it next to "Word spelling checkers". But if I select "Word spelling checkers" and click on "Properties", I get the message "This plug-in does not support property pages". I have left Word 2002 open (as it seems important to do so in order for Tageditor to access the spellchecker in Word). And I can't see any WinterTree. I use Tageditor 6.5.5.438. I would be grateful for suggestions. Cheers, Laure ▲ Collapse | | | NancyLynn Kanada Local time: 15:57 Członek ProZ.com od 2002 francuski > angielski + ... MODERATOR Thanks for bringing this up | Apr 28, 2005 |
I use WinXP, Word XP and Trados FL 6.5.5.438. I too have yet to access spell-checke in French in Trados. Nancy | | | valfrhg Local time: 15:57 angielski > francuski + ... More TagEditor Problems in French | May 4, 2005 |
Hi, Not only can’t I use the spell-checker in Tag Editor, but my French accents won’t even print. I get completely unaccented text in French in TagEditor. Not that it actually matters since, given the fact that the French spell-checker is unavailable, I ultimately can’t use TagEditor but just in case the spell-checker issue gets solved it would be good to know how to print accents. I’m using a US ... See more Hi, Not only can’t I use the spell-checker in Tag Editor, but my French accents won’t even print. I get completely unaccented text in French in TagEditor. Not that it actually matters since, given the fact that the French spell-checker is unavailable, I ultimately can’t use TagEditor but just in case the spell-checker issue gets solved it would be good to know how to print accents. I’m using a US keyboard and a US operating system, but I don’t have any problems printing French accents with Workbench in Word. Maybe I should also mention I use shortcuts, not codes, to print accents (eg. ctrl, apostrophe, e to print an e with an acute accent, etc.). Thanks in adavance to anyone who might help me. Val ▲ Collapse | | | Pablo Grosschmid Hiszpania Local time: 21:57 angielski > hiszpański + ... In Memoriam Same problem solved | May 15, 2005 |
Hi, Laure, had the same problem with WinterTree plug-in For 5.6, see support.trados.com/view.asp?cntID=1111 for 6.5, see support.trados.com/view.asp?cntID=1475 | |
|
|
Laure Delpech Francja Local time: 21:57 Członek ProZ.com od 2004 angielski > francuski NOWY TEMAT Thank you so much, Pablo | May 16, 2005 |
Pablo Grosschmid wrote: for 6.5, see support.trados.com/view.asp?cntID=1475 I've just followed the above method and, afterwards, could select my Word custom dictionary. I can spellcheck directly in Tageditor (instead of copying and pasting from Tageditor into Word, spellcheck in Word and correcting in Tageditor). Wonderful! Laure | | | Laure Delpech Francja Local time: 21:57 Członek ProZ.com od 2004 angielski > francuski NOWY TEMAT The registry has to be run for every single new file open | Jul 21, 2005 |
I have sent the following message to Trados: "It would be helpful to sort out the French dictionary problem. I have started a topic about it on www.proz.com/topic/31809 and was sent to your page support.trados.com/view.asp?cntID=1475. This does solve the problem but, unfortunately, the Register has to be run for every single new file open. Not only this is time consuming, but I might forget t... See more I have sent the following message to Trados: "It would be helpful to sort out the French dictionary problem. I have started a topic about it on www.proz.com/topic/31809 and was sent to your page support.trados.com/view.asp?cntID=1475. This does solve the problem but, unfortunately, the Register has to be run for every single new file open. Not only this is time consuming, but I might forget to run it and thereby miss spelling mistakes. If you sort this out, please let me know." ▲ Collapse | | | Pedro Andrade Portugalia Local time: 20:57 angielski > portugalski Spelling checker issues | Aug 9, 2005 |
Hi. I also couldn't access the spell-checker functionality in Portuguese, but I solved it just by activating the Windows 2000 compatibility mode for TagEditor.exe. I already had to do this for the workbench in order to make it connect to termbases. Windows 2000 compatibility mode has been my recipe of success for solving all Trados problems (both for versions 6.5 and 7). Regards to all. | | | Klaus Lauble Niemcy Local time: 21:57 Członek ProZ.com od 2004 angielski > niemiecki + ... What is Windows 2000 compatibility mode? | Feb 1, 2006 |
Hi Pedro, What is this Windows 2000 compatibility mode, and where do you activate it? You would help me so much. I'm desperate about this never ending story. I have been trying more or less in vain to use the German Word spellchecker with TagEditor 6.5 and Word 2000. I use Windows XP though, so this will maybe not work... Anyway, thanks in advance and best regards Klaus Pedro Andrade wrote: ...I solved it just by activating the Windows 2000 compatibility mode for TagEditor.exe.... ...Windows 2000 compatibility mode has been my recipe of success for solving all Trados problems (both for versions 6.5 and 7). | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » French spellchecker in Tageditor Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |