Article: Traditional Chinese vs. Simplified Chinese
Autor wątku: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
Oct 2, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Traditional Chinese vs. Simplified Chinese".

 
Jianjun Zhang
Jianjun Zhang  Identity Verified
Wielka Brytania
Local time: 01:46
angielski > chiński
+ ...
Garbled text and truncated article May 19, 2006

As the author of this article, I am rather dismayed to find my article was truncated and displayed with garbled Chinese text. I hope Proz.com can rectify this problem as soon as possible so readers will continue to benefit from it.

Thanks!
Jianjun


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Traditional Chinese vs. Simplified Chinese






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »