La etiqueta "CF" no coincide con "CELL" en Trados 2007

This discussion belongs to Translation news » "La etiqueta "CF" no coincide con "CELL" en Trados 2007".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Vesselka Raykova
Vesselka Raykova  Identity Verified
Hiszpania
Local time: 07:59
bułgarski > hiszpański
+ ...
Trados 2007 error Feb 2, 2012

Hola a todos,

Solicito vuestra ayuda. Cuando intento guardar el documento traducido (en Excel), me sale el mensaje siguiente: " LA ETIQUETA DE APERTURA "CF" EN LA LÍNEA 1 NO COINCIDE CON LA ETIQUETA DE CIERRE DE "CELL". LÍNEA 1 POSICIÓN 19862." Intento revisar el documento y repasar las etiquetas. Vuelvo a guardar el texto en el idioma de destino, aparece el mismo mensaje, cambiando sólo el número de la posición.

Agradezco cualquier ayuda.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

La etiqueta "CF" no coincide con "CELL" en Trados 2007







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »