The challenges of translating in the environmental field

This discussion belongs to Translation news » "The challenges of translating in the environmental field".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

DLyons
DLyons  Identity Verified
Irlandia
Local time: 02:04
hiszpański > angielski
+ ...
Basically an ad submitted by the company themselves. Sep 21, 2016

Not much in the way of actual content.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorzy tego forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The challenges of translating in the environmental field







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »