Subscribe to translators4kids Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Maternity (and paternity) policies in your countries
Svetlana Branhouse
Sep 14, 2021
0
(520)
Svetlana Branhouse
Sep 14, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New forum moderator -- Introducing myself!
Silvia Baldi (X)
Aug 5, 2013
0
(2,346)
Silvia Baldi (X)
Aug 5, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: How we translators can help children who need help badly    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
84
(57,072)
neli_t
Apr 29, 2013
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: What makes my day...
Baraa Ajaj (X)
Mar 22, 2011
4
(5,870)
Baraa Ajaj (X)
Mar 22, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Need a bit of your time and effort helping Translators4kids "pretty please"
Schwabamädle
Feb 7, 2007
13
(14,803)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The Vietnamese children need our help!
SilviuM
Jul 23, 2008
0
(6,323)
SilviuM
Jul 23, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Need Subtitling volunteer for T4K interview
Natalia Eklund
Jul 3, 2008
0
(6,678)
Natalia Eklund
Jul 3, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translators4Kids is looking for Collection Team Leaders around the world
Schwabamädle
Jan 21, 2008
3
(9,384)
Marisa Pavan
Jan 24, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Make an underpriviliged child feel special and famous.    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Schwabamädle
Jan 9, 2008
66
(48,164)
Schwabamädle
Jan 19, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "COLLECTING STORIES" make children feel special
Schwabamädle
Jan 11, 2008
6
(8,793)
Schwabamädle
Jan 12, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Need T4K ENG to HUNGARIAN
1
(7,059)
Csaba Ban
Jan 4, 2008
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Relaunching T4K forum!
Natalia Eklund
Dec 17, 2007
1
(7,327)
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Dec 19, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  YES! T4K is still alive……
Natalia Eklund
Oct 31, 2007
5
(8,591)
Natalia Eklund
Nov 5, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  creating a linguistic corpus
4
(8,294)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  A child wrote a book in Guarani
Fabio Descalzi
Jun 25, 2007
0
(7,541)
Fabio Descalzi
Jun 25, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Translators4Kids" on Italian TV on April 12!
0
(8,001)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Easy: Help promote Translators4Kids on the Internet!    ( 1... 2)
Schwabamädle
Oct 26, 2006
21
(23,126)
Schwabamädle
Jan 29, 2007
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translators4Kids newsletter could not be delivered to all volunteers
0
(7,958)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translators4Kids (T4K) book project takes off
4
(9,062)
Wątek zamknięty  Can a child join the forum?
englishhindi
Jun 12, 2006
5
(8,729)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  World Volunteer Web: Join? Inform?
Evert DELOOF-SYS
Jan 26, 2006
2
(7,934)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Happy birthday Translators4Kids!
Sophie Dzhygir
Dec 7, 2005
6
(9,231)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translators4Kids: glitch in online-registration form to be fixed
3
(8,072)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Update on progress of Translators4Kids
8
(10,790)
Monika Coulson
Sep 10, 2005
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Sign up for T4K (Translators4Kids) newsletter now!
0
(6,812)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  FAQ (Translators4Kids)
Francina
Mar 18, 2005
1
(6,862)
Wątek zamknięty  Legal matters    ( 1, 2, 3, 4... 5)
71
(42,936)
Wątek zamknięty  Contributors to charity project - are you still interested?    ( 1, 2... 3)
42
(27,361)
Wątek zamknięty  Sharing the workload    ( 1... 2)
25
(18,890)
Wątek zamknięty  Language pairs: what's needed / what's offered    ( 1, 2... 3)
33
(26,472)
Wątek zamknięty  Sponsors
4
(7,478)
Celia Hagerman
Feb 1, 2005
Wątek zamknięty  Costs / financing
1
(6,195)
Wątek zamknięty  Book: structure / content / volume
11
(8,809)
Wątek zamknięty  General strategy
2
(6,555)
seaMount
Jan 8, 2005
Wątek zamknięty  Advertising the project: website
3
(6,802)
Andrea Lorca
Dec 21, 2004
Wątek zamknięty  Charities
6
(7,182)
Wątek zamknięty  Advertising the project: other means
5
(7,297)
Wątek zamknięty  Name of project [chosen; discussion closed]    ( 1, 2... 3)
32
(25,667)
Wątek zamknięty  Timing: priorities / schedules
7
(7,650)
Wątek zamknięty  Basic guidelines: discussion / working together
1
(6,822)
Wątek zamknięty  Improving the discussion
6
(7,884)
Bob Kerns (X)
Dec 12, 2004
Wątek zamknięty  Proceeds (net profit): how to divide the money
0
(6,938)
Wątek zamknięty  How it started: project history
0
(6,647)
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+ 

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »