Retaining markers in .mif-file after translation
Autor wątku: Catharina Matthison-Hansen
Catharina Matthison-Hansen
Catharina Matthison-Hansen
Dania
Local time: 14:52
angielski > szwedzki
+ ...
Mar 2, 2011

Hi,

I have looked everywhere on the net and in the forums here, but haven't been able to find an answer to my question.

I have a FrameMaker book with several chapters, all containing lots of markers. I have succeeded in saving the .fm files as .mif, translating them in WordFast (both Anywhere and Pro) and then saving the translated file.

In the untranslated .mif file, the markers look fine, but in the translated file they are all gone!

Firstly
... See more
Hi,

I have looked everywhere on the net and in the forums here, but haven't been able to find an answer to my question.

I have a FrameMaker book with several chapters, all containing lots of markers. I have succeeded in saving the .fm files as .mif, translating them in WordFast (both Anywhere and Pro) and then saving the translated file.

In the untranslated .mif file, the markers look fine, but in the translated file they are all gone!

Firstly I need them to stay in place after transation, and secondly, is there a way to export markers for translation and then import them back in the translated file?

Hope this was understandable...

Kind regards,
Catharina in Copenhagen
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Retaining markers in .mif-file after translation







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »