Total mismatch between the segmentation settings and the actual segmentation Autor wątku: Laurent Pechamat
|
Hello, I really have a problem with Wordfast Pro 3: indeed, even if I check "CR" and "LF" in the End of Segmentation markers, these strings are NOT cut! I have a HTML file (that I have put into HTML mmyself from a text file) like this: Back Microphone Where are you going? open closed Toggle side drawer Search Search here Logging in… Creating account… An error occurred communicatin... See more Hello, I really have a problem with Wordfast Pro 3: indeed, even if I check "CR" and "LF" in the End of Segmentation markers, these strings are NOT cut! I have a HTML file (that I have put into HTML mmyself from a text file) like this: Back Microphone Where are you going? open closed Toggle side drawer Search Search here Logging in… Creating account… An error occurred communicating with the server Login failed Unknown user Invalid password Unknown error occurred during login At the end of each, there is a CR and LF (Carriage return AND line feed). BUT, the segmentation is like this (in 2 strings): Back Microphone Where are you going? open closed Toggle side drawer Search Search here Logging in… Creating account… An error occurred communicating with the server Login failed Unknown user Invalid password Unknown error occurred during login It's like for these ones, the CR and LF DO NOT EXIST while they are here!!!! In fact, it cuts well after the .:!? but not after the LF and/or CR alone. I don't get it at all. Thanks in advance for your help. Best Regards, Laurent ▲ Collapse | | | Samuel Murray Holandia Local time: 21:23 Członek ProZ.com od 2006 angielski > afrikaans + ... One possible explanation | May 10, 2018 |
Anthocharis88 wrote: At the end of each, there is a CR and LF (Carriage return AND line feed). BUT, the segmentation is like this (in 2 strings): I think... 1. It breaks after the question mark because that is a usual end-of-segment mark. 2. It won't break after a natural CR or LF in HTML because in HTML a line break is represented by <br> or <p>. In HTML, a natural CR or LF is equal to a space, and so when WFP parses the HTML file as HTML, it considers those characters to be spaces, not actual CRs or LFs. 3. Besides, WFP3's HTML filter is not very good. It should recognise CRs and LFs within <pre> tags, but it doesn't -- it still treats those CRs and LFs as spaces.
[Edited at 2018-05-10 10:09 GMT] | | | You are right | May 10, 2018 |
Samuel Murray wrote: Anthocharis88 wrote: At the end of each, there is a CR and LF (Carriage return AND line feed). BUT, the segmentation is like this (in 2 strings): I think... 1. It breaks after the question mark because that is a usual end-of-segment mark. 2. It won't break after a natural CR or LF in HTML because in HTML a line break is represented by or . In HTML, a natural CR or LF is equal to a space, and so when WFP parses the HTML file as HTML, it considers those characters to be spaces, not actual CRs or LFs. 3. Besides, WFP3's HTML filter is not very good. It should recognise CRs and LFs within tags, but it doesn't -- it still treats those CRs and LFs as spaces. [Edited at 2018-05-10 10:09 GMT] Hello Samuel, thanks for your help. In fact yes, you are right, it's a mistake from my side!! I checked on Google:CR and LF are just spaces in HTML. But in fact I made a mistake: I put together 3 files in 1 to translate all in 1, but in these 3, only 2 are HTML. The other one (the one I showed here) is NOT HTML. So in fact translating as text is much better - and of course I have the good segmentation. Have a good day!
[Edited at 2018-05-10 12:26 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Total mismatch between the segmentation settings and the actual segmentation Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |