Freelance translators » angielski > japoński » Inne » Rząd/polityka » Page 1
Below is a list of angielski > japoński freelance translators specializing in translations in the Inne: Rząd/polityka field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
103 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
|
NAATI Khmer Translators, Khmer Translation, Lao Translation, Burmese Translators, Thai Translators, Vietnamese Translators, Hmong Translators, Cambodian Translators, Cambodian Translations, Khmer Translations, ...
|
2 |
|
Document Translation, website Localization, software localization, Hong Kong Chinese, IT translation, Healthcare Translation, Life science translation, Trados, SDLX, Alchemy Catalyst, ...
|
3 |
|
localization, localisation, korean, english, medical translation, technology, software, machinery, hydraulics, physics, ...
|
4 |
|
English, Japanese, Vietnamese, translator, IT software, technical, localization, automotive, manufacturing...
|
5 |
|
Array
|
6 |
KEITA HIROSENative in japoński (Variants: Standard-Japan, Tohoku, Hiroshima, Kansai, Hakata)
|
japanese, english, programming, IT, software, localization, tourism, furniture, trading, computer, ...
|
7 |
|
Japanese, English, 日本語, 英語, 医学, medical, 法律, legal, 金融, finance, ...
|
8 |
|
biology, html, contract law, children's books, Copywriting, Journal Articles, Catalogs, Scripts, Brochures, Papers, ...
|
9 |
|
Japanese, Russian, English, Ukrainian, Hindi, Urdu, language translation, interpreter, translator, Interpreter, ...
|
10 |
Hideaki ManguesNative in portugalski (Variant: Brazilian) , japoński (Variant: Standard-Japan)
|
English to Japanese, English to Portuguese, Japanese to Portuguese, Japanese to English, Portuguese to English, Portuguese to Japanese, Freelance Translator, Linguist, Translation, Website localization, ...
|
11 |
|
Array
|
12 |
|
Japanese, web, app, apps, website, IT, computers, marketing, manuals, technology, ...
|
13 |
|
Array
|
14 |
|
Japanese, Finance, Investment, IT, Computer, Securities, Economics, Computers, Network, Software, ...
|
15 |
|
DTP, Localization, Translation, Typesetting, Desktop Publishing, Software localization, Website localization, Editing, Proofreading, Native speaker, ...
|
16 |
|
Fast accurate and committed to deadlines.
|
17 |
|
Array
|
18 |
Chika SuzukiNative in japoński (Variants: Standard-Japan, Hakata, Kansai)
|
Japanese, English, Translation, transcription, software, website, localization, media, social science, technology, ...
|
19 |
|
English to Japanese translation, Japanese translation, Japanese translator, Japanese sworn translator, Japanese sworn translation, Japanese transcription, English to Japanese transcription, Japanese to English transcription, Japanese localization, legal translation (general), ...
|
20 |
|
English to Japanese
IT/ Technology knowledge and experience in translation
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |