Freelance translators » kannada > angielski » Prawo/patenty » Page 1
Below is a list of kannada > angielski freelance translators specializing in translations in the Prawo/patenty field. Możesz wybrać bardziej szczegółową dziedzinę po prawej stronie.
8 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
1 |
Word EdgeNative in hindi (Variants: Khariboli, Indian)
|
Native professional Translator, Quality, Multilingual Translation, Translation, Translation Service, Translation in Indic language, Translation in European Language, Translation in Asian Language, Proofreading, Editing, ...
|
2 |
|
Language service provider for all Indian languages
|
3 |
|
Verbolabs, Verbolabs languages, Verbolabs Languages OPC private limited, translation company, best translation company, best voiceover company, voice over company, dubbing company, best dubbing company, localization, ...
|
4 |
|
English to Kannada, Kannada to English
Translation, Voice over, Tranalation, proof reading, editing Medical, Advertising, Agriculture, Aquaculture, Art, ...
|
5 |
|
Translation, DTP, Typesetting, Voice Over, Localization, Subtitling, Dubbing, Data Conversion, PDF to Word Conversion, OCR, ...
|
6 |
|
marketing, social media, ecommerce, education, law, subtitling, tamil, interpretation, transcription, hindi, ...
|
7 |
|
Legal Transcription Services, Legal Translators, Transcription Services, Translators For Assamese Language, Translators For Danish Language, Translators For Dutch Language, Translators
|
8 |
|
french, english, german, kannada, francais, anglais, translation, translations, traduction, traductions, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |