Freelance translators » hiszpański > włoski » Medycyna » Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna » Page 6

Below is a list of hiszpański > włoski freelance translators specializing in translations in the Medycyna: Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.

105 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

101
ANTONIO RODRIGUEZ
ANTONIO RODRIGUEZ
Native in angielski (Variants: British, US) Native in angielski, hiszpański (Variants: Latin American, Standard-Spain, Argentine, US, Mexican, Chilean) Native in hiszpański
Spanish-English, English, Spanish, French and Portuguese Translation, proofreading,
102
Marika Costantini
Marika Costantini
Native in włoski 
traduzione, translation, traduction, traduzione manuali tecnici, technical manual translation, traduction de manuels techniques, traduccion de manuales técnicos, cataloghi prodotti, product catalogues, catalogues de produits, ...
103
Lucia Lia Pittau
Lucia Lia Pittau
Native in francuski Native in francuski, włoski Native in włoski
legal, légal, legale, business, finance, finanza, culinary, culinario, ships, maritime, ...
104
Andrea de Angelis
Andrea de Angelis
Native in włoski (Variants: Standard-Italy, Venetian, Roman / Romanesco, Sicilian, Calabrian (Calabrese), Swiss , Tuscan / Toscano) 
Array
105
Valeria Aliperta
Valeria Aliperta
Native in włoski 
websites, DPSI holder, Law DPSI in Italian/ English, rainy london, lesson, tutor, one-to-one, tag editing, videogames localisation, ITI member, ...


Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego

  • Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
  • Całkowicie bezpłatne
  • Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie



Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.

Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.

W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z %

1zaawansowanego
1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych. Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy.