Dec 2, 2011 12:00
12 yrs ago
4 viewers *
angielski term

negative short circuit

angielski > polski Technika/inżynieria Elektronika zasilanie detektora pożaru
XP95A Isolating Base http://www.apollo-fire.com/products/xp95a-isolating-base-456...

W certyfikacie UE ta sama część nazwana jest Negative Short Circuit Isolating Base.
Mam wątpliwości co do znaczenia "negative": zwarcie "do ujemnego bieguna zasilania", czy "do masy"?

Discussion

Andrzej Mierzejewski (asker) Dec 2, 2011:
Chyba zdecyduję się na: Podstawa zabezpieczająca przed zwarciem do masy,
czekam na opinie.

Proposed translations

  1 godz.

Negative Short Circuit Isolating Base: gniazdo czujki z izolatorem zwarć

Chodzi o gniazdo czujki z wbudowanym izolatorem zwarć, czyli układem wykrywania zwarć. Wykrycie zwarcia skutkuje odcięciem (-) zasilania. W Polsce funkcjonuje to, krótko, jako izolator zwarć, bez wdawania się w szczegóły, czyli w sposób działania. Ja bym to pominął, ale to już jest Twoja decyzja.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2011-12-02 13:06:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ponieważ wystepują jednak izolatory z odcinaniem (+), to trzeba jednak to rozróżnić.
: gniazdo czujki z izolatorem zwarć odcinającym niski potencjał (-) zasilania
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search