Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
consignment goods
polski translation:
towary konsygnacyjne
angielski term
consignment goods
Jan 3, 2008 14:58: Agnieszka Hayward (X) changed "Language pair" from "polski > angielski" to "angielski > polski"
Jan 5, 2008 04:40: Roman Kozierkiewicz changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "consignment goods"" to ""towary konsygnacyjne""
Proposed translations
towary konsygnacyjne
Dziękuję! Właśnie tak myślałam. Pozycja ta pochodzi z planu kont w SAPie i udało mi się znaleźć na internecie glosariusz termonologii używanej w SAPie, gdzie consignment goods przetłumaczono jako towary konsygnacyjne. |
artykuły/towary stanowiące przedmiot sprzedaży konsygnacyjnej
Dziękuję, ale może towary konsygnacyjne (znalazłam coś takiego w linkach) |
materialy konsygnacyjne
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-01-03 13:50:49 GMT)
--------------------------------------------------
mozna :)
Materiały to raczej nie są, ale dziękuję! |
dobra wysłane/odebrane/przesyłane (w zależności od kontekstu)
Pierwszy wynik z Ling.pl:
(fragment) (goods) przesyłka towaru, partia towaru.
W logistyce pewnie by tak było, ale chodzi o pozycję w księgowości... Ale dzięki i za tą propozycję. |
Discussion