Jan 24, 2005 08:14
20 yrs ago
17 viewers *
angielski term

CAS

angielski > polski Technika/inżynieria Chemia, inżynieria chemiczna
tabelka o rubrykach : nazwa substancji; jednostka; rubryka bez nazwy; CAS; EC No.
Pod CAS jest przydlugawy i rozbudowany numer.
Proposed translations (polski)
3 +1 Chemical Abstracts Service

Discussion

leff Jan 24, 2005:
Tego się nie tłumaczy. To są numery identyfikacyjne substancji chemicznych według międzynarodowych rejestrów.

Proposed translations

+1
  40 min
Selected

Chemical Abstracts Service

Znalazlam taka stronke - moze cos pomoze:
"A CAS (Chemical Abstracts Service) Registry Number is a unique identifier that tells you, for example, that acetone and dimethyl ketone are actually the same substance. From a safety and inventory perspective, this is a terrific idea. See http://www.cas.org/faq.html for more info."
Peer comment(s):

agree leff : rozwinięcie prawidłowe, tyle że tego się ani nie rozwija, ani nie tłumaczy
  28 min
Ok, dzieki za information :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search