squeaky

13:12 Dec 7, 2014
This question was closed without grading. Reason: Brak odpowiedzi możliwej do przyjęcia

Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Marketing - Meblarstwo/AGD / dozownik mydła - tekst marketingowy
Termin lub wyrażenie (angielski):   squeaky
Squeaky jest imieniem ośmiorniczki sponsorującej mydło, ale mam też część w tekście która w angielskim bardzo ładnie się komponuje: For squeaky clean little hands...
ale w polskim przyprawia mnie tylko o ból głowy.
Zastanawiam się czy przetłumaczyć imię ośmiorniczki czy zostawić, ale wtedy stracę grę słów. Ktoś może ma pomysł?
Aleksandra Karpiuk, AITI
Wielka Brytania
Local time: 19:38


Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3imię ośmiorniczki przetłumaczyć: Pucusia [bo - octopucusia ;)]
George BuLah (X)
2czyścioszka
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Głosy w dyskusji: 9





  

Odpowiedzi


  5 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
imię ośmiorniczki przetłumaczyć: Pucusia [bo - octopucusia ;)]


Objaśnienie:
a,
For squeaky clean little hands. -- Do pucowania rączek
wiadomo - dzieci mają - rączki :)

George BuLah (X)
Polska
Local time: 20:38
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

  31 min   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
czyścioszka


Objaśnienie:
My hat in the ring.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-12-07 13:52:36 GMT)
--------------------------------------------------

As a name, ośmiorniczka-czyścioszka

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-12-07 18:51:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ośmiorączka Czyścioszka

Frank Szmulowicz, Ph. D.
USA
Local time: 14:38
Język ojczysty: angielski, polski
Punktów PRO w kategorii: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search