Glossary entry (derived from question below)
angielski term or phrase:
is not subject to debit on the basis of court
polski translation:
wolne od zajęć sądowych
Added to glossary by
jowita
Sep 8, 2010 10:12
13 yrs ago
angielski term
is not subject to debit on the basis of court
angielski > polski
Biznes/finanse
Ogólne/rozmówki/listy
chodzi o wynagrodzenie ,
czy to moze wolne od zajec sadowych?
czy to moze wolne od zajec sadowych?
Proposed translations
(polski)
4 | wolne od zajęć sądowych | Stanislaw Czech, MCIL CL |
Proposed translations
2 godz.
Selected
wolne od zajęć sądowych
Zakładam, że za "court" jest jeszcze order, decision albo coś podobnego.
W użyciu jest jeszcze: "nie jest przedmiotem zajęcia sądowego" i "nie podlega zajęciu sądowemu" ale Twoja wersja wydaje się tu najlepsza
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBIQFjAA...
Pozdrawiam
S
W użyciu jest jeszcze: "nie jest przedmiotem zajęcia sądowego" i "nie podlega zajęciu sądowemu" ale Twoja wersja wydaje się tu najlepsza
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBIQFjAA...
Pozdrawiam
S
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
Discussion