cross-government

polski translation: rządowy zespół międzyresortowy

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (angielski):  cross-government
Tłumaczenie (polski):  rządowy zespół międzyresortowy

13:00 Aug 10, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-08-14 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Rząd/polityka
Termin lub wyrażenie (angielski):   cross-government
"The company announced that a ->cross-government team
turzezimieszek
Polska
Local time: 07:22
rządowy zespół międzyresortowy
Objaśnienie:
rządowy zespół międzyresortowy

cross-government = involving more than one Ministry

Amazon has announced that it will partner with the British government to run tests exploring the viability of delivery of small parcels by drone – the first time such tests have been run in the UK.

The company announced that a cross-government team supported by the Civil Aviation Authority (CAA) gave permission to Amazon to explore three key areas: operations beyond line of sight, obstacle avoidance and flights where one person operates multiple autonomous drones.
https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/25/amazon-to...

Autor wybranej odpowiedzi:

mike23
Polska
Local time: 07:22
Grading comment
dzięki!
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
2 +2rządowy zespół międzyresortowy
mike23


Głosy w dyskusji: 5





  

Odpowiedzi


  5 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 opinia (wypadkowa): +2
rządowy zespół międzyresortowy


Objaśnienie:
rządowy zespół międzyresortowy

cross-government = involving more than one Ministry

Amazon has announced that it will partner with the British government to run tests exploring the viability of delivery of small parcels by drone – the first time such tests have been run in the UK.

The company announced that a cross-government team supported by the Civil Aviation Authority (CAA) gave permission to Amazon to explore three key areas: operations beyond line of sight, obstacle avoidance and flights where one person operates multiple autonomous drones.
https://www.theguardian.com/technology/2016/jul/25/amazon-to...



mike23
Polska
Local time: 07:22
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 79
Grading comment
dzięki!

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Frank Szmulowicz, Ph. D.
  7 min
  -> Dziękuję Frank.

pozytywna  Roman Kozierkiewicz: jako pojedynczy zespół nieresortowy - popieram
  10 godz.
  -> Tak, dziękuję. Pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search