This question was closed without grading. Reason: Brak odpowiedzi możliwej do przyjęcia
Feb 9, 2012 12:52
12 yrs ago
1 viewer *
angielski term
promotership
angielski > polski
Biznes/finanse
Inwestycje/papiery wartościowe
Fundusze inwestycyjne
Mam przed sobą "promotership agreement" - termin "promotership" występuje wyłącznie na początku umowy i nie jest konkretnie zdefiniowane, co oznacza. Oto kontekst, który być może komuś coś rozjaśni (mniej -jak widać- nie pomógł):
X has accepted vis-a-vis the Commission de Surveillance du Secteur Financier (the "CSSF") the Promotership of Z, an investment company.
As a consequence of X acting as Promoter to third parties in relation to Z,, it may according to YYY law, be liable to indemnify Z investors for any loss arising from irregularities, inadequacies or omissions in Z investment management or distribution.
X is acting as Promoter of Z within the scope of its regular business activities.
The parties intend to set out herein the principles of Promotership of X, in particular the duties and obligations of both parties.
Z góry dziękuję za pomoc
X has accepted vis-a-vis the Commission de Surveillance du Secteur Financier (the "CSSF") the Promotership of Z, an investment company.
As a consequence of X acting as Promoter to third parties in relation to Z,, it may according to YYY law, be liable to indemnify Z investors for any loss arising from irregularities, inadequacies or omissions in Z investment management or distribution.
X is acting as Promoter of Z within the scope of its regular business activities.
The parties intend to set out herein the principles of Promotership of X, in particular the duties and obligations of both parties.
Z góry dziękuję za pomoc
Discussion
sugestia