Site License Administration Account

polski translation: konto zarządzania licencją grupową

17:37 Nov 1, 2007
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
IT (technologia informacyjna)
Termin lub wyrażenie (angielski):   Site License Administration Account
The usage reports are uploaded monthly to your Site License Administration Account and the registered Site License Administrator will be alerted by email.

Pogubiłam się... czy chodzi tu o 'konto administracyjne licencji sieciowej' czy 'konto zarządzania licencją sieciową'???
Magda K
Local time: 10:18
Tłumaczenie (polski):  konto zarządzania licencją grupową
Objaśnienie:
Albo ... licencją dla lokalizacji (np. uczelni). "Site " w tym przypadku to nie "website".
Spotyka się też okreslenie "licencja typu site"
Autor wybranej odpowiedzi:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 11:18
Grading comment
dziękuję bardzo za odpowiedź. w tym kontekscie chodziło o licencję grupową.
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 3



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
4 +2konto zarządzania licencją grupową
Jerzy Matwiejczuk
4Konto Zarządzania Licencjami w serwisie [internetowym]
Mariusz Moryl


Głosy w dyskusji: 2





  

Odpowiedzi


  1 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
site license administration account
Konto Zarządzania Licencjami w serwisie [internetowym]


Objaśnienie:
Gdyby chodziło o konto administracyjne (administratora) do zarządzania licencjami to by raczej było "Administrator account". Ale co ciekawe: jak sie tak dobrze zastanowić, to sens jest ten sam, bo kto jak nie administrator ma dostęp do konta zarządzania licencjami :P

Mariusz Moryl
Local time: 11:18
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Login to enter a peer comment (or grade)

  2 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 opinia (wypadkowa): +2
site license administration account
konto zarządzania licencją grupową


Objaśnienie:
Albo ... licencją dla lokalizacji (np. uczelni). "Site " w tym przypadku to nie "website".
Spotyka się też okreslenie "licencja typu site"


    wortal.php.pl/phppl/content/download/1202/6932/version/1/file/Licencjonowanie+oprogramowania.pdf
    Źródła: http://www.esripolska.com.pl/index.php?option=com_content&ta...
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 11:18
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 1144
Grading comment
dziękuję bardzo za odpowiedź. w tym kontekscie chodziło o licencję grupową.

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Mariusz Moryl: Jak najbardziej zgadzam się z p. Jerzym i wierzę że kwestia czym jest "site" będzie oczywista w szerszym kontekście.
  1 godz.
  -> Dziękuję!

pozytywna  Polangmar: W kwestii pobocznej - link jest długi i rozszerza mi stronę - może jakiś "skracacz"...:)
  3 godz.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search