Oct 18, 2014 01:29
10 yrs ago
1 viewer *
angielski term
acc/360
angielski > polski
Prawo/patenty
Prawo: umowy
Interest shall accrue from day to day on credit balances and debit balances in the treasury account at the accurate applicable base rate for the relevant currency minus margin over credit balances plus margin over debit balances in the treasury account (acc/360).
Proposed translations
(polski)
3 +1 | kapitalizacja przy założeniu, że rok bankowy ma 360 dni |
Swift Translation
![]() |
Proposed translations
+1
2 dni 12 godz.
Selected
kapitalizacja przy założeniu, że rok bankowy ma 360 dni
acc = accrual = kapitalizacja
360 - założona liczba dni w roku (zob. link)
Skoro mowa jest, że kapitalizacja jest dzienna, to 360 imho odnosi się do założonej liczby dni w roku. Duży skrót myślowy :)
360 - założona liczba dni w roku (zob. link)
Skoro mowa jest, że kapitalizacja jest dzienna, to 360 imho odnosi się do założonej liczby dni w roku. Duży skrót myślowy :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję :)"
Something went wrong...