which such instalments bear to the total contract price

polski translation: ułamek, który raty stanowią w całości ceny umownej.

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (angielski):  which such instalments bear to the total contract price
Tłumaczenie (polski):  ułamek, który raty stanowią w całości ceny umownej.
Autor wpisu: Małgorzata Buawa

11:47 Apr 14, 2018
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Law/Patents - Prawo: umowy
Termin lub wyrażenie (angielski):   which such instalments bear to the total contract price
Z 'Agency Agreement'

"Where the relevant sale contract provides for payment of the price by instalments, a proportionate part of the Commission shall become due to the Agent as soon as such instalments are received (company name), that proportion being equivalent to the proportion which such instalments bear to the total contract price."
Małgorzata Buawa
Polska
ułamek, który raty stanowią w całości ceny umownej.
Objaśnienie:
Na przykład tak:

....przy czym ta ułamkowa część prowizji będzie odpowiadać ułamkowi, który raty stanowią w całości ceny.
Autor wybranej odpowiedzi:

Grzegorz Mysiński
Polska
Local time: 01:54
Grading comment
Serdecznie dziekuję.
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
2 +2ułamek, który raty stanowią w całości ceny umownej.
Grzegorz Mysiński


  

Odpowiedzi


  2 godz.   stopień pewności: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 opinia (wypadkowa): +2
ułamek, który raty stanowią w całości ceny umownej.


Objaśnienie:
Na przykład tak:

....przy czym ta ułamkowa część prowizji będzie odpowiadać ułamkowi, który raty stanowią w całości ceny.

Grzegorz Mysiński
Polska
Local time: 01:54
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 162
Grading comment
Serdecznie dziekuję.

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Frank Szmulowicz, Ph. D.
  6 godz.
  -> Dziękuję i pozdrawiam.

pozytywna  Roman Kozierkiewicz
  14 godz.
  -> Dziękuję, pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search