Glossary entry

angielski term or phrase:

critical claim

polski translation:

roszczenie sporne

Added to glossary by Polangmar
Jan 20, 2010 17:42
15 yrs ago
angielski term

critical claim

angielski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne) litigation
Z opisu usług:
Corporate Insurance and Risk Management

Monitoring of claims settlement, as well as of rejected and critical claims in order to ensure optimal loss adjustment.
Change log

Jan 20, 2010 20:15: Agnieszka Hayward (X) changed "Language pair" from "polski > angielski" to "angielski > polski"

Jan 25, 2010 15:26: Polangmar Created KOG entry

Discussion

Aleksandra Górecka (asker) Jan 20, 2010:
raczej nie... To z umowy dotyczącej usług, jakie jedna spółka z grupy świadczy na rzecz drugiej, ta część dotyczy zarządzania ryzykiem i ubezpieczeniami korporacyjnymi, j.w.
Dodam, ze tłumaczone przez Niemców z niemieckiego na angielski...
Polangmar Jan 20, 2010:
Czy może chodzić o "critical illness claims"?

Proposed translations

  22 godz.
Selected

roszczenie sporne

Chyba o to chodzi w tym kontekście.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
  22 min

roszczenie z tytułu śmierci ubezpieczonego

suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-01-20 21:39:35 GMT)
--------------------------------------------------

może lepiej będzie roszczenie z tytułu zagrożenia życia i zdrowia,
since critical doesn't refer to death only it could be : critical illness,critical injury that didn't end with death etc.......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search