Glossary entry

angielski term or phrase:

disclaim liability

polski translation:

nie ponosić odpowiedzialności

Added to glossary by Polangmar
Nov 11, 2010 15:55
13 yrs ago
22 viewers *
angielski term

disclaim liability

angielski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
Witam,
chciałam się tylko upewnić, że powyższe w zdaniu "The office disclaims all liability in this regard" zostało słusznie przełożone na biuro zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności w tej kwestii.
Change log

Nov 14, 2010 17:31: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

  5 min
Selected

nie ponosić odpowiedzialności

Tak chyba lepiej - ale "zrzekać się" też może być.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
  5 min

nie przyjmuje / wypiera się odpowiedzialności

W moim odczuciu zrzekać się można czegoś co chcielibysmy mieć (co ma jakąś dodatnią wartość)
Peer comment(s):

agree Adrian Liszewski
  1 godz.
Dziękuję :)
Something went wrong...
+1
  1 godz.

wyłączać odpowiedzialność

hth
Peer comment(s):

agree inmb
  43 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search