Jan 14, 2005 13:49
20 yrs ago
34 viewers *
angielski term

in the ordinary course of business

angielski > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
Payment of money due may be made in any form used in the ordinary course of business.

Proposed translations

+2
  4 min
Selected

...w dowolnej, zwyczajowo stosowanej formie.

na przykład

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-01-14 13:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

...w dowolny sposób, zgodnie ze zwykłymi zasadami.
Peer comment(s):

agree Wojciech Wołoszyk : dodałbym "w jednej z form stosowanych zazwyczaj/zwyczajowo w obrocie gospodarczym"
  2 godz.
jeśli ma być bardzo dokładnie, dobre uzupełnienie :-)
agree Najs : wszyscy sie nabrali na ten biznes, a chodzi o normalny tryb :)
  4 godz.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję bardzo"
  6 min

zwyczajowa forma przyjęta przy prowadzeniu działalności gospodarczej

płatność można zrealizować w zwyczajowej formie przyjętej przy prowadzeniu działalności gospodarczej

jedna z wielu możliwych propozycji
Something went wrong...
  8 min

w ramach zwykłych czynno¶ci spolki / dzialalnosci spolki

Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : A skąd wiesz, że to spółka? Może fundacja?
  2 godz.
a "firmy" urządza Cię?
Something went wrong...
  2 godz.

nizej

Zaplata moze nastapic w jakiejkolwiek powszechnie/ogolnie przyjetej formie regulowania naleznosci.
Something went wrong...
  4 godz.

w toku normalnej działalności gospodarczej

IMHO
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : sorry, ale co to jest: "płatność w toku normalnej działalności gospodarczej"???
  1 godz.
chyba coś pominęliśmy ... nie płatność w toku ... tylko płatność w dowolnej formie stosowanej w toku normalnej działalności ... jak dla mnie różnica jest zasadnicza
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search