Glossary entry

angielski term or phrase:

document fee

polski translation:

opłata drogowa / oplata na infrastrukturę transportową / drogową

Added to glossary by bartek
May 2, 2005 15:06
20 yrs ago
8 viewers *
angielski term

document fee

Non-PRO angielski > polski Nauki społeczne Prawo: cła i podatki
W rachunku wystawionym przez dealera z USA za motocykl pojawiają się m.in. dwie pozycje: document fee oraz documentary fee (to oznacza opłatę za przeniesienie tytułu własności , o ile się nie mylę)A co to jest document fee?
Dalej jest jeszcze nazwa (chyba) promocji "bonus bucks applied".
Proszę o pomoc!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Joanna Borowska, bartek

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

bartek May 4, 2005:
:-)))
Non-ProZ.com (asker) May 4, 2005:
Dziekuj� z wyja�nienie. Nie zmienia to mojego zdania na Tw�j temat. Moj pies ma na imie Mora (jest tej samej plci co ja, to tez gwoli wyjasnienia ;))
bartek May 3, 2005:
Dla wyjasnienia, to moj pies, Bartek, jest meskiej rasy, ja wprost przeciwnie :-)

Proposed translations

  1 godz.
Selected

opłata drogowa / oplata na infrastrukturę transportow± / drogow±

Na tę nutę. Zobacz:

a) There is imposed upon the sale, transfer or registration of any new or used motor vehicle, truck tractor, trailer or motorcycle in this State a motor vehicle document fee, which fee is to be paid by the owner and shall be collected by the Division of Motor Vehicles for deposit to the credit of the Transportation Trust Fund pursuant to Chapter 14 of Title 2, as amended, and any resolution or agreement of the Delaware Transportation Authority, authorizing the issuance of bonds to finance the costs of transportation facilities described in said title, to be used to finance the costs of roads, highways and other transportation facilities and not to defray the expenses and obligations of the general government of the State.

http://www.delcode.state.de.us/title30/c030/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziekuje za pomoc. Znowu mnie poratowałes."
  46 min

nizej..

"bonus bucks" to na pewno nazwa promocji bardzo czesto stosowana przez rozne sklepy, zaklady itd... Obnizka za uzbierane wczesniej punkty (za korzystanie z uslug tej samej placowki) przeliczone na $$$

co do reszty, to przyznam ze jestem w kropce... :(
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search