WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:15 May 13, 2019 |
|
Tłumaczenia angielski – polski [PRO] Science - Językoznawstwo / Phonetics and phonology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: Rafal Kwiatkowski USA | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
5 | diafonem |
|
Głosy w dyskusji: 1 | |
---|---|
diafonem Objaśnienie: Fonem jest używany w języku polskim, diafonem jest logiczną kontynuacją użycia terminu fonem - trudno byłoby tu zaproponować inne tłumaczenie zlepku dwóch zapożyczeń (zarówno w angielskim jak i polskim). Ja studiowałem lingwistykę, gdy dinozaury biegały po Ziemi i już wówczas nasi polskojęzyczni wykładowcy używali terminu fonem. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.