Glossary entry (derived from question below)
Nov 29, 2007 09:35
17 yrs ago
1 viewer *
angielski term
serosal
angielski > polski
Medycyna
Medycyna (ogólne)
Iron absorption is thought to be carried out in three stages. Stage one is the uptake of the iron into the mucosal cell from the lumen. Stage two is the storage/metabolism of the iron in the mucosal cell. Stage three is the release of the iron into the serosal for transport throughout the body.
Proposed translations
(polski)
4 +1 | sorowicy |
smerfetka1
![]() |
Change log
Nov 30, 2007 17:15: smerfetka1 Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 min
Selected
sorowicy
można też użyć wuolnienie do "krwi", bardzej ogólnie
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-29 10:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
dziękuję Grzegorzowi, wystąpiła literówka: nie sorowica, a "surowica"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-29 10:47:20 GMT)
--------------------------------------------------
dziękuję Grzegorzowi, wystąpiła literówka: nie sorowica, a "surowica"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję!"
Something went wrong...