MAP

polski translation: program wieloletni (MAP)

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (angielski):  MAP
Tłumaczenie (polski):  program wieloletni (MAP)
Autor wpisu: ZenonStyczyrz

09:09 Apr 4, 2005
Tłumaczenia angielski – polski [PRO]
Inne
Termin lub wyrażenie (angielski):   MAP
Tekst dotyczy ochrony praw intelektualnych i przemysłowych.

Zdanie: The study will identify, analyze, classify and benchmark support services in the area of intellectual and industrial property that are provided in the MAP participating countries and in other non-EU countries such as Japan, the USA and Australia.
Na stronie www.acronymfinder.com znalazłem 120 znaczeń skrótu MAP, lecz w tym kontekście nie bardzo mi one pasują
ZenonStyczyrz
Local time: 13:15
program wieloletni (MAP)
Objaśnienie:
MAP = Multiannual Programme for Enterprise and Enterpreneurship

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-04 09:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

for Enterprise and Enterpreneurship pewnie nie dla Twojego kontekstu :-) ale MAP mam nadzieję, że pomoże :-)
Autor wybranej odpowiedzi:

petrolhead
Polska
Local time: 13:15
Grading comment
Dzięki
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3 +1program wieloletni (MAP)
petrolhead


  

Odpowiedzi


  5 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 opinia (wypadkowa): +1
map
program wieloletni (MAP)


Objaśnienie:
MAP = Multiannual Programme for Enterprise and Enterpreneurship

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-04 09:16:21 GMT)
--------------------------------------------------

for Enterprise and Enterpreneurship pewnie nie dla Twojego kontekstu :-) ale MAP mam nadzieję, że pomoże :-)


    Źródła: http://europa.eu.int/comm/enterprise/enterprise_policy/mult_...
petrolhead
Polska
Local time: 13:15
Pracuje w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 259
Grading comment
Dzięki

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
pozytywna  Marek Daroszewski (MrMarDar): to samo tutaj: http://www.eic.no/upload/eic/Helenebilder/Draft Work Program...
  30 min
  -> uff, cieszę się i dzięki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search