This question was closed without grading. Reason: Brak odpowiedzi możliwej do przyjęcia
Oct 11, 2010 08:29
14 yrs ago
1 viewer *
angielski term
release backing
angielski > polski
Technika/inżynieria
Papier/przemysł papierniczy
Przylepne artykuły papiernicze
Witam,
plik składa się z segmentów zawierających nazwy produktów:
Termin występuje w poniższym segmencie:
"release backing removal machinery that removes backing from adhesive labels;"
Interesuje mnie to "release backing", bo z tego co widzę to jeszcze kilkukrotnie w tekście wystąpi...
Pozdrawiam i dziękuję:-)
plik składa się z segmentów zawierających nazwy produktów:
Termin występuje w poniższym segmencie:
"release backing removal machinery that removes backing from adhesive labels;"
Interesuje mnie to "release backing", bo z tego co widzę to jeszcze kilkukrotnie w tekście wystąpi...
Pozdrawiam i dziękuję:-)
Proposed translations
(polski)
4 | opuść/odblokuj oddzielacz podkładu |
Mariusz Jackiewicz
![]() |
3 | opuść/odblokuj mechanizm odklejający podkład |
Mariusz Jackiewicz
![]() |
Proposed translations
1 godz.
opuść/odblokuj mechanizm odklejający podkład
IMO pytanie powinno być raczej o 'backing removal machinery'; z opisu wychodzi, że mowa o module oddzielającym podkład od etykiety samoprzylepnej:
"Aplikator automatyczny to urządzenie elektryczne, które samoczynnie odkleja etykiety od podkładu."
http://www.macmar.pl/Znakowanie i identyfikacja/znakowanie.h...
Tłumaczenie samego 'release' może być różne, zależnie od kontekstu.
"Aplikator automatyczny to urządzenie elektryczne, które samoczynnie odkleja etykiety od podkładu."
http://www.macmar.pl/Znakowanie i identyfikacja/znakowanie.h...
Tłumaczenie samego 'release' może być różne, zależnie od kontekstu.
1 godz.
opuść/odblokuj oddzielacz podkładu
Znalazłem nazwę mechanizmu, o którym pisałem w poprzedniej odpowiedzi.
np:
http://www.satoeurope.com/docs/downloads/SATOProductRange_pl...
np:
http://www.satoeurope.com/docs/downloads/SATOProductRange_pl...
Discussion
Od tego zależy sformułowanie tłumaczenia.
W obydwu odpowiedziach Mariusza widać założenie, że to jest polecenie dla operatora. Ja mam wątpliwości.