07:00 Jun 18, 2019 |
Tłumaczenia angielski – polski [PRO] Art/Literary - Poezja i literatura / popular culture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Autor wybranej odpowiedzi: Mariusz Jagodziński Polska Local time: 17:25 | ||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | ghul |
| ||
3 | Zmora |
|
Głosy w dyskusji: 4 | |
---|---|
ghul Objaśnienie: W polskiej Wikipedii jest prawdopodobnie błąd. Chodzi o ghule, a więc nieumarłych żywiących się zwłokami. Występują na przykład u Sapkowskiego w Chrzcie ognia: Wykluczasz więc potwory? - Bynajmniej. Mogła to być strzyga, harpia, graveir, ghul... - Nie wampir? - Raczej nie. - Kmiotkowie powoływali się na jakiegoś kapłana... https://issuu.com/filiphomeja/docs/wiedzmin_05_-_chrzest_ogn... -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2019-06-18 07:08:01 GMT) -------------------------------------------------- Dodam jeszcze, że to faktycznie może być upiór, ale to już zależy od postaci tego stwora. Łatwo rozróżnić, ale trzeba zobaczyć :) |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
49 min stopień pewności:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpPytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
polski
Close search
|