Glossary entry

angielski term or phrase:

blade receptor

polski translation:

podkładka pod ostrze

Added to glossary by Polangmar
Jul 13, 2011 18:15
12 yrs ago
angielski term

blade receptor

angielski > polski Technika/inżynieria Poligrafia printers,binders
Termin "blade receptor" pochodzi z opisu bindownicy, ktora oprocz oprawiania wydrukow sama docina tez arkusze.
Nie mam zadnego rysunku ani dokladniejszego opisu, ale przypuszczam, ze moze chodzic o element, w ktory wchodzi ostrze tnace papier (element znajdujacy sie pod cieta kartka).
Jakby mi ktos kazal okreslic po angielsku to, o czym mysle, to chyba powiedzialbym "blade receiver". Moj tekst prawdopodobnie pisali Japonczycy.

Jesli ktos wie, czy moje przypuszczenia sa sluszne i ma pomysl, jak to sie po polsku nazywa, to bardzo prosze o pomoc.
Proposed translations (polski)
4 podkładka pod ostrze
Change log

Jan 7, 2012 17:24: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

1 dzień   21 godz.
Selected

podkładka pod ostrze

podkładka/podstawka pod ostrze(m)

Łatwa wymiana ostrza i podkładki. Obydwa elementy dostępne w polskich sklepach w przyzwoitych cenach. Nóż bardzo długo ostry, podkładka starcza też na długo i czterokrotnie można ją obracać gdy się zużyje. (...)
I kolejna rzecz - podkładkę bezpośrednio pod ostrzem należy regularnie wymieniać, każde jedno cięcie zostawia na niej ślad i element się zużywa.
http://przydasie.info/recenzje/narzedzia-i-akcesoria/gilotyn...

Zero śladów używania, prócz podstawki wymiennej, która przechodzi pod ostrzem i zostają na niej ślady po cięciu.
http://tinyurl.com/5w59n7o
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search