WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 May 31, 2017 |
Tłumaczenia angielski – polski [PRO] Religia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: Frank Szmulowicz, Ph. D. USA Local time: 03:19 | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (boskie) centrum wszechrzeczy |
| ||
2 | wewnętrzne miejsce spotkania z Bogiem |
|
Głosy w dyskusji: 7 | |
---|---|
(boskie) centrum wszechrzeczy Objaśnienie: może nieco daleko posunięte, a może nie, w każdym razie w tym duchu. Still-point tutaj to coś jak oko cyklonu albo jądro Ziemi - nieruchome centrum, a wszystko wiruje wokół. "In the divine still-point we find the ground from which all things proceed and by which they are sustained." Modląc się, przenosimy się/podłączamy do tego centrum boskiej mocy sprawczej, a tym samym łączymy się i wpływamy na wszystko, co istnieje. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
Pytający odrzucił tę odpowiedź |
wewnętrzne miejsce spotkania z Bogiem Objaśnienie: Propozycja. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.