Oct 28, 2006 10:49
18 yrs ago
2 viewers *
niemiecki term
Einstreuung
niemiecki > polski
Technika/inżynieria
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
chodzi o rodzaj płyty żelbetowej, słowo występuje w poniższym zdaniu:
Stahlbetonplatte flügelgeglättet sowie abriebfest behandelt und mit Einstreuung (Corunth oder gleichwertig)
Z góry dziękuję za pomoc
Stahlbetonplatte flügelgeglättet sowie abriebfest behandelt und mit Einstreuung (Corunth oder gleichwertig)
Z góry dziękuję za pomoc
Proposed translations
(polski)
5 | utwardzana powierzchniowo posypką korundową |
Joanna Łuczka
![]() |
4 | spoinowana |
Andrzej Lejman
![]() |
Proposed translations
2 godz.
Selected
utwardzana powierzchniowo posypką korundową
posadzka (bo chyba o posadzkę chodzi) utwardzana powierzchniowo posypką korundową lub równorzędną
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuje bardzo:)"
1 godz.
spoinowana
co oznacza wprasowanie w powierzchnię obsypki zamykającej pory w celu podwyższenia trwałości.
Peer comment(s):
neutral |
Joanna Łuczka
: Objaśnienie OK, ale "spoinowanie" IMHO absolutnie błędne.
1 godz.
|
Something went wrong...