Tagelohnarbeiten

polski translation: Prace na zlecenie rozliczane w formie dniówki (roboczej)

WPIS DO GLOSARIUSZA (NA PODSTAWIE PYTAŃ PONIŻEJ)
Termin lub wyrażenie (niemiecki):  Tagelohnarbeiten
Tłumaczenie (polski):  Prace na zlecenie rozliczane w formie dniówki (roboczej)
Autor wpisu: Piotr Hasny

20:19 Mar 31, 2018
Tłumaczenia niemiecki – polski [PRO]
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Termin lub wyrażenie (niemiecki):   Tagelohnarbeiten
Tagelohnarbeiten dürfen nur nach vorheriger Anordnung durch die Bauleitung ausgeführt werden.
Keejkej
Niemcy
Local time: 21:02
Prace na zlecenie rozliczane w formie dniówki (roboczej)
Objaśnienie:
Tagelohn
m dniówka f (płaca)
Lohnarbeit
f ek. praca najemna; praca na zlecenie

Prace na zlecenie rozliczane w formie dniówki (roboczej) mogą być wykonywane wyłącznie po uprzednim uzgodnieniu z kierownictwem budowy.

Polega ona na zastosowaniu stałej stawki płacy – albo za godzinę czasu pracy, albo za inny okres, np. dniówkę roboczą. Zleceniodawca powinien pamiętać, że zlecenie – tak jak umowa o pracę – to umowa starannego działania. Zleceniobiorca, przyjmując zlecenie, zobowiązuje się, że będzie działał z ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage 15 Stunden (2018-04-04 11:55:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dziękuję!
Autor wybranej odpowiedzi:

Piotr Hasny
Polska
Local time: 21:02
Grading comment
Liczba punktów KudoZ przyznanych tej odpowiedzi: 4



Zestawienie nadesłanych odpowiedzi
3Prace na zlecenie rozliczane w formie dniówki (roboczej)
Piotr Hasny


  

Odpowiedzi


  56 min   stopień pewności: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Prace na zlecenie rozliczane w formie dniówki (roboczej)


Objaśnienie:
Tagelohn
m dniówka f (płaca)
Lohnarbeit
f ek. praca najemna; praca na zlecenie

Prace na zlecenie rozliczane w formie dniówki (roboczej) mogą być wykonywane wyłącznie po uprzednim uzgodnieniu z kierownictwem budowy.

Polega ona na zastosowaniu stałej stawki płacy – albo za godzinę czasu pracy, albo za inny okres, np. dniówkę roboczą. Zleceniodawca powinien pamiętać, że zlecenie – tak jak umowa o pracę – to umowa starannego działania. Zleceniobiorca, przyjmując zlecenie, zobowiązuje się, że będzie działał z ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage 15 Stunden (2018-04-04 11:55:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dziękuję!


    Źródła: http://www.rp.pl/Kadry/309249971-Umowa-zlecenia---cechy-char...
Piotr Hasny
Polska
Local time: 21:02
Specjalizuje się w dziedzinie
Język ojczysty: polski
Punktów PRO w kategorii: 102

Opinie dotyczące tej odpowiedzi (oraz komentarze odpowiadającego)
neutralna  Tamod: proponuję bez "na zlecenie"
  10 godz.
  -> dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Pytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search