Apr 10, 2006 11:05
19 yrs ago
niemiecki term

Kupplungsbelüftung

niemiecki > polski Technika/inżynieria Elektronika
Witam,
czy mogę prosić o pomoc w przetłumaczeniu wyrażenia jak w tytule? Nie jest to pełny tekst lecz wykaz części.
Kontekst:
Bezeichnung: Motorschutzschalter.
Funktionsangabe: Motorschutz für Kupplungsbelüftung.
Dziękuję za wszelką podpowiedź.
Proposed translations (polski)
3 +2 wentylacja sprzęgła

Discussion

eklerka (asker) Apr 10, 2006:
Baaaardzo dziękuję! Życzę miłego dnia :-)
eklerka (asker) Apr 10, 2006:
Jest to wykrawarka rewolwerowa sterowana numerycznie
eklerka (asker) Apr 10, 2006:
Aha, jeszcze podam, że Motorschutzschalter - typ 3VA1010-1k i 3VE101002G - jest produktem f. Siemens >:]
Andrzej Mierzejewski Apr 10, 2006:
jakie urządzenie jest napędzane przez ten silnik? czy sprzęgło często pracuje = zasprzęgla/wysprzęgla?
eklerka (asker) Apr 10, 2006:
Niestety taki dziwoląg mam na wykazie :-(
Jerzy Czopik Apr 10, 2006:
aby na pewno "Kupplungsbelüftung"?

Proposed translations

+2
  43 min
Selected

wentylacja sprzęgła

Po niemiecku jest tego jak na lekarstwo - wygląda faktycznie jakby chodziło o chłodzenie sprzęgła.
Inaczej byłoby "Kupplung lüften", a to z kolei oznaczałoby rozłączanie sprzęgła
Peer comment(s):

agree Andrzej Mierzejewski : IMO możliwe w takiej maszynie
  37 min
agree Crannmer : Ja tez znam Kupplung (an-)lüften, natomiast lüften nie za bardzo
  54 min
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jeszcze raz bardzo dziękuję za szybką pomoc :-)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search