Dec 9, 2006 19:11
18 yrs ago
niemiecki term

zdanie

niemiecki > polski Technika/inżynieria Inżynieria (ogólne)
Z zakresu kontroli jakości.
W przypadku wykrycia wybrakowanego produktu natychmiastowe działania mające na celu odseparowanie oddziaływania odchyleń są wdrażane zgodnie z instrukcją obsługi. "Meldungen gem. der hinterlegten Meldewege bei Unfällen werden abgesetzt".
Proposed translations (polski)
3 W razie wypadku....

Discussion

Agiks (asker) Dec 10, 2006:
Ok, postaram się w przyszłości precyzować dokładniej, o co mi chodzi w zdaniu.
Jerzy Czopik Dec 9, 2006:
"zdanie" to nie pytanie. Proszę unikać takich sformułowań w polu pytania. Rozumiem, że trudno jest zadać pytanie w takim przypadku jak ten, niemniej jednak może lepiej byłoby wpisać fragment zdania i dopisać "wątpliwości gramatyczne"... Dziękuję

Proposed translations

  21 godz.
niemiecki term (edited): Meldungen gem. der hinterlegten Meldewege bei Unfällen werden abgesetzt
Selected

W razie wypadku....

W razie wypadku wysyłane (generowane) są komunikaty odpowiednio do zaprogramowanych (zdefiniowanych) kanałów sygnalizacji (zgłaszania).

Fakt, że to straszny bełkot
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki wielkie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search