12:02 Nov 11, 2007 |
Tłumaczenia niemiecki – polski [PRO] Law/Patents - Prawo (ogólne) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor wybranej odpowiedzi: klick Polska Local time: 17:54 | ||||||
Grading comment
|
Zestawienie nadesłanych odpowiedzi | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | wpis o przeniesieniu wlasności |
|
wpis o przeniesieniu wlasności Objaśnienie: propo inaczej Auflassungsvormerkung -------------------------------------------------- Note added at 32 Min. (2007-11-11 12:35:10 GMT) -------------------------------------------------- wpis roszczenia o przeniesienie własności |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpPytania KudoZ pomagają w nawiązywaniu kontaktów pomiędzy tłumaczami i innymi osobami, służących wzajemnej pomocy w tłumaczeniu czy wyjaśnianiu znaczenia terminów i krótkich wyrażeń.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
polski
Close search
|