Glossary entry

łaciński term or phrase:

Domicilium citandi et executandi

polski translation:

Address at which legal proceedings may be instituted

Added to glossary by ileania
Jan 8, 2005 17:06
20 yrs ago
1 viewer *
łaciński term

Domicilium citandi et executandi

łaciński > polski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
Wstawka łacińska w umowie angielskiej:

Domicilium citandi et executandi
Unless otherwise specified, any notice or communication in terms of this agreement:

Discussion

ileania Jan 9, 2005:
Myślę, ze jeżeli w tekstach angielskich jest używane po łacińsku, moglibyśmy zostawić bez tłumaczenia i w tekstach polskich.
Non-ProZ.com Jan 8, 2005:
A co robimy z tym w tek�cie polskim? :)

Proposed translations

  49 min
Selected

address at which legal proceedings may be instituted

to znaczy po angielsku: address at which legal proceedings may be instituted.
Z reguły się nie przetłumyczy, zostawia się w tekstach angielskich po łacińsku.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search