May 17, 2013 10:42
11 yrs ago
3 viewers *
polski term
wstrzymanie robót vs. przerwa w pracach
polski > angielski
Technika/inżynieria
Budownictwo/inżynieria lądowa i wodna
Contract to Perfrom a Specified Task
work suspension vs. ?
Any ideas? Seems almost identical...
Thanks!
Any ideas? Seems almost identical...
Thanks!
Proposed translations
(angielski)
3 | suspension vs. interruption | Robert Foltyn |
Change log
May 17, 2013 10:57: Catharine Cellier-Smart changed "Language pair" from "angielski" to "polski > angielski"
Proposed translations
20 min
Selected
suspension vs. interruption
The buyers may dismiss the building contractor in the event of interruption of works for more than 30 days.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...